设为首页收藏本站联系我们

微信二维码

联系我们Contact

公司名称:德旺配资|配资平台|德旺正规股票配资|德旺配资公司
销售中心:400-852-8965
销售传真:+86-010-8412156
联系人:德旺配资
手机:134852126
公司地址:安徽省阜阳市东方数码广场3楼D002德旺股票配资有限公司

您当前的位置:德旺配资 > 新闻资讯 > > 正文新闻资讯

林少华谈村上春树:他对个人灵魂自由的关怀入微

发布时间:2020-09-29 丨 阅读次数:

林少华谈村上春树:他对个人灵魂自由的关怀入微

“翻译村上作品的22年间,我身在城市,却几乎没有享受到灯红酒绿衣香鬓影的世俗快乐;身在体制内却很少得到体制内特有的好处,至今仍孜孜不倦当一名平头教员……”
这是林少华的自我白描。他还说,自己坚持用笔写在纸上,而出于对“广告中插播电视剧”的不愤,他看电视也很少。在模式化的都市现代生活外保持着独立个性。
“我一直在思考:村上春树打动了那么多中国读者,他的文学的核心魅力是什么?”林少华举起了电影的例子:“导演田壮壮曾提到他所认为的好电影的标准,就是看完后绝对是‘三五天缓不过劲来’。我认为好的文学作品也是这样。”比如村上的小说,“读罢掩卷,好像整个人一下子掉进夜幕下无边无际的大海,或一个人独立于万籁俱寂四顾苍茫的冰雪荒原……有一种灵魂出窍的感觉。”他很有感触地归纳道,村上文学关乎的是灵魂,力图让每一个人认识并确信自身灵魂的尊贵和无可替代性。“说白了,就是让我们把自己当个玩艺儿。”正是对个人灵魂自由的细致关怀,才让他的作品在日本和中国一纸风行。
他也站在鸡蛋这一边
屠晨昕/文
“孤灯冷月,夜半更深,或风雨如晦,鸡鸣不已……”
在说出形容自己生活状态的这几个词时,林少华略带朗诵腔,抑扬顿挫犹如咏叹调的节奏,那件深灰色中山装的领口竖起着,牢牢包裹着他。事实上,即使是在包厢里吃饭时,林少华依旧把中山装穿在身上,顶多就是解开几颗扣子。旁人与他开带荤味的玩笑,他的自嘲依旧是慢条斯理、出口成章。
第一眼看到林少华的人都对他的形象过目不忘。这是个超有范儿的50后男人——或许这就是文学家的范儿,微笑着与周边世俗的一切保持距离。然而,一听到日本福岛核危机中的最新奇闻,他就眼放光芒连连追问,因为那会丰富他对日本的了解。
前天下午,把村上春树带入中国,也是村上最喜爱的“御用中文译者”——翻译家林少华来到下沙的杭州师范大学,做客第12期钱报读书会。不久前,红旗出版社出版了他的随笔集《高墙与鸡蛋》,虽然书名借用了村上的一次演讲题目,内容却都是自己“单飞”的作品。
以“村上春树:‘墙与蛋’之间”为题,林少华搬出了厚厚的一叠演讲稿,花了整整一个小时,与莘莘学子探讨体制与个人灵魂之间的关系,细致入微地描摹着村上笔触下那些人物的后现代状态,告诉这些20岁上下的后生“你们到我这个年纪不会只想着买房子,而是想着如何诗意地栖居”。
然而,带着“形而上”的使命而来的林少华,在互动环节里却遭遇了大学生们一个个“形而下”的生猛问题——“村上春树的新作《1Q84》交给了施小炜翻译,你和他谁翻得好?”“《挪威的森林》里,渡边君对直子和绿子的爱,哪一个多一点?”甚至有女生声称“看了《挪威的森林》很失望”,质问“为何世界名著里总是有大胆的性描写?”这些问题显燃让林少华措手不及,不过也正是这些鲜活的青春话语激发了他的表达欲,他不再避而不谈自己和施小炜哪个译村上更好:“即使是个笨蛋,翻了20年的村上,也该找出感觉了吧?”
你和施小炜谁翻译的村上更好?即使是个笨蛋,翻了20年也该找到感觉了吧
林少华演讲时台下鸦雀无声,一旦进入互动环节,观众席的动静就大了。第一个问题就是“你和施小炜谁翻译的村上更好?”
“您这是‘哪壶不开提哪壶’啊!”林少华的反应倒也实在,他说:“在媒体上我从不说这个话题,得罪人啊!不过今天关起门来说,狂妄也比虚伪来得好。”
想让林少华直接评价施小炜对《1Q84》的翻译,那是犯了业内大忌了。不过,林少华这次的答案也已经够直率了:“即使是个笨蛋,翻了20年的村上作品,总该找到感觉了吧?相对于新手,也是占了便宜的。”
“看过《挪威的森林》之后,
 备案号:徽备ICP备54212102号
地址:安徽省阜阳市东方数码广场3楼D002德旺股票配资有限公司 销售中心:400-852-8965
传真:+86-010-8412156 E-mail:www.6ben.cn@www.6ben.cn
股票配资 德旺配资 德旺 德旺股票配资 配资平台 外汇配资 期货配资 配资公司 配资 德旺配资平台 正规配资
客服头部
400-852-8965
134852126

网站二维码